Не понимаете, о чем идет речь? А вот Арбитражный суд города Москвы понимает!
В споре между ООО “СКИЛЛБОКС” и ООО “МОСКОУ КОДИНГ СКУЛ” именно такие формулировки суд привел, сравнивая смысловое значение товарного знака “Skillbox” и обозначения “Skillbotox”, которое Москову Кодинг Скул использовало в своей рекламе.
“Скиллбокс” хотело взыскать за такой ход:
1 млн рублей компенсации за нарушение права на бренд;
1 млн рублей репутационного вреда.
Суд в своем решении пришел к следующим выводам:
элемент “skill” является слабым, а элементы “box” и “botox” воспринимаются потребителями по-разному;
смысловое значение обозначений является “совершенно разным” (цитата из решения суда : Товарный знак «Skillbox» является словесной конструкцией, первая часть слова «skill» в переводе на русский язык означает «умение, навык», вторая часть слова «box» означает «коробка, ящик», таким образом, в дословном переводе «Skillbox» означает «коробка навыков» («коробка с умениями», «ящик для навыков»);
истец и ответчик активны в различных сферах деятельности (что нам видится крайне сомнительным доводом): “Скиллбокс” в принципе занимается многими видами онлайн-курсов, а “Москоу Кодинг Скул” целенаправленно учит программированию, что, по мнению суда, не дает пересекаться их целевым аудиториям;
вреда репутации нет, поскольку именно в отношении обозначения “Скиллбокс” никакие порочащие сведения не распространены, а “Скиллботокс” по сути имеет “пародийный” эффект (хотя пародии в товарных знаках - это что-то новенькое, законодательством РФ не предусмотренное).
Фактически АС Москвы пришел к выводу об отсутствии какого-либо сходства между этими двумя названиями и невозможности ввести потребителей в заблуждение, поскольку смешения между ними не происходит.
Как будет развиваться конфликт дальше, покажет время. “Скиллбокс” обжалует решение в апелляционном порядке. Что решит апелляционная коллегия 9 ААС - узнаем в августе.
Для настройки форм, перейдите в режим правки и кликните на "Изменить область"